صفحههای جدید
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۹ طیب (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۳۱۹ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طیب»''' (ṬYB)؛ طیّب، پاکیزه، خوب و دلچسب. این ریشه 50 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طيب: دلچسبى. طبع پسندى. «طَابَ الشَّيْءُ طَيْباً» يعنى دلچسب و طبع پسند شد راغب گويد: اصل طيّب آنست كه حواسّ از آن لذّت ميبرند و نفس از آن لذّت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۹ طوی (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۶۷۱ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طوی»''' (ṬWY)؛ پیچیدن، تا کردن؛ وادی طُوی. این ریشه 5 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == طُوى: (بضمّ ط) «فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوادِ الْمُقَدَّسِ طُوىً» طه: 12. «إِذْ ناداهُ رَبُّهُ بِالْوادِ الْمُقَدَّسِ طُو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۷ طول (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۱۰۵ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طول»''' (ṬWL)؛ بلندی و درازی، توانایی و قدرت. این ریشه 10 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == طُول: (بضم ط) بلندى. درازى. «وَ لَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولًا» اسراء: 37. هرگز در بلندى بكوهها نخواهى رسيد «فَطالَ عَلَيْهِمُ الْأَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۶ طوف (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۱۳۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طوف»''' (ṬWF)؛ پوشاندن، در بر گرفتن، طوفان. این ریشه 41 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == طوف: دور زدن. «طَافَ حَوْلَ الشَّيْءِ: دَارَ حَوْلَهُ» چنانكه فرموده «يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ» واقعة: 17. يعنى...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۵ طور (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۲۱۰ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طور»''' (ṬWR)؛ ؟ . این ریشه 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طَور: (بفتح طاء) حال. هيئت. جمع آن اطوار است. «ما لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً. وَ قَدْ خَلَقَكُمْ أَطْواراً» نوح: 13 و 14. آنرا در آيه هيئت و حالت گفتهاند. و شايد م...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۴ طلل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۳۲۱ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طلل»''' (ṬLL)؛ باران سبک، نمنم باران، شبنم. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طَلّ: بفتح (ط) باران خفيف. بقولى خفيفترين باران. بقولى شبنم و بقولى بالاتر از شبنم و پائينتر از باران (اقرب الموارد). راغب آنرا اضعف الم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۳ طلع (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۳۱۸ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طلع»''' (ṬLˁ)؛ طلوع، آشکار شدن خورشید، آگاهی و اطلاع یافتن. این ریشه 19 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طلع: طلوع و مطلع بمعنى آشكار شدن است. «طَلَعَ الشَّمْسُ و الكوكبُ طُلُوعاً وَ مَطْلَعاً: ظَهَرَ». راغب معناى ديگر را از قبي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۳ طلح (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۵۳۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طلح»''' (ṬLḤ)؛ نوعی درخت. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طلح: درخت موز «فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ. وَ طَلْحٍ مَنْضُودٍ» واقعة: 28 و 29. راغب گويد: طلح درختى است واحد آن طلحه است. مجمع از ابن عباس و غيره نقل كرده كه آن د...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۶ عاقبت (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۳٬۶۲۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی عاقبت== «'''عاقبت'''»؛ سرانجام و آخر و انتها و خاتمه و انجام و نتيجه و پاداش و مزد و مكافات و حاصل گفتگو و ما حصل و نتيجۀ هر كارى.<ref>فرهنگ نفیسی, ج4 , ص2292</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «منتهی»، «صار»، «عاقبة». ==مترادفات...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۳ انتظار (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۵٬۰۶۹ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی انتظار== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «انتظر»، «ارتقب»، «تربص». ==مترادفات «انتظار» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |انتظر |ریشه نظر |نظر (واژگان)|مشت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۳ روده (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۶۴۹ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی روده== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «حوایا»، «امعاء». ==مترادفات «روده» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |حوایا |ریشه حوی |مشتقات حوی | |- |...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۴ امید (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۷٬۴۲۵ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی امید== «'''امید'''»؛ چشم داشت و انتظار و نگرانى و توقع.و اعتماد و اعتقاد.<ref>فرهنگ نفیسی, ص397</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «امل»، «امنی»، «رجا». ==مترادفات «امید» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۸ جدا کردن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۳۷٬۲۱۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی جدا کردن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «فَرَقَ»، «فَتَقَ»، «عَزَلَ»، «جَنَبَ»، «مازَ»، «زَیَّلَ». ==مترادفات «جدا کردن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |فَرَقَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۳ زیر و رو شدن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۴٬۸۸۶ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی زیر و رو شدن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «ارکَسَ»، «اِئتَفَکَ»، «جَثَمَ»، «کبَّ»، «کبکَبَ»، «قلّبَ»، «نکس». ==مترادفات «زیر و رو شدن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمون...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۹ اگر (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۷۱۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اگر== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «اِن»، «اَمّا»، «لو». ==مترادفات «اگر» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |اِن | | |إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۴ جمع کردن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲۷٬۲۶۵ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی جمع کردن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «جمع»، «اجتمع»، «حشر»، «ادّخَر»، «خزن»، «وَسَقَ/ أتَّسَقَ»، «کَفَتَ»، «لَمَّ»، «حَصَلَ»، «ثوب». ==مترادفات «جمع کردن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۷ ریشه کن شدن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۱۸۸ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی ریشه کن شدن== «'''ریشه کن شدن'''»؛ از بيخ و بن بركنده شدن.<ref>لغت نامه دهخدا, ص1540</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «اجتث»، «انقعر». ==مترادفات «ریشه کن شدن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۰ تک نفر (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۸٬۷۲۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تک نفر== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «احد»، «وحید»، «فَرد»، «فُرادی». ==مترادفات «تک نفر» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |احد |ریشه احد |احد (واژگان)...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۴ طفأ (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۴۰۵ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طفئ»''' (ṬFˀ)؛ خاموش کردن. این ریشه تنها در باب افعال بهکار رفته و 3 مرتبه در قرآن کریم تکرار شده است. == معنای لغوی == طفئ: خاموش شدن. «طَفِئَ السِّرَاجُ: ذَهَبَ لَهَبُهُ». اطفاء: خاموش كردن «يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِؤُا نُورَ اللَّهِ ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۳ طفل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۷۴۴ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طفل»''' (ṬFL)؛ طفل، بچه، کودک. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طفل: بچه، کودک. راغب گويد: طفل تا وقتى گفته ميشود كه فرزند، بدنش نرم باشد. در مجمع فرموده: «الطِّفْلُ: الصَّغِيرُ مِنَ النَّاسِ». «وَ نُقِرُّ فِي الْأَرْحا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۱ طفف (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۳۹۴ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طفف»''' (ṬFF)؛ پر گرفتن، تمام و کمال ستاندن. این ریشه تنها یک بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == طفف: «وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ. الَّذِينَ إِذَا اكْتالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ» مطففين: 1 و 2. تطفيف بمعنى كم كردن پيمانه و وزن اس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۰ طعن (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۰۷۰ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طعن»''' (ṬˁN)؛ نیزه زدن، سوراخ کردن، طعنه و کنایه زدن. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طعن: زدن با نيزه ... بطور استعاره در عيبگوئى و عيب گرفتن بكار ميرود (راغب). «وَ إِنْ نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۹ طعم (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۳۸۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طعم»''' (ṬˁM)؛ خوردن، چشیدن، طعام و غذا، طعم و مزه. این ریشه جمعا 48 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == طَعْم: (بر وزن فلس) طعام خوردن. «طَعِمَ طَعْماً و طَعَاماً: أَكَلَهُ». و نيز بمعنى مزه آمده مثل شورى و شيرينى.«فَإِذا طَع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۸ طرح (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۴۷۸ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طرح»''' (ṬRḤ)؛ انداختن، پرت کردن. این ریشه نیز تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طرح: انداختن و دور كردن. طروح بمعنى مكان بعيد است چنانكه در مفردات آمده «اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضاً» يوسف: 9. يوسف را بكشيد...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۷ طحی (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۴۳۵ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طحی»''' (ṬḤY)؛ پرت کردن، کوبیدن، گسترش دادن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طحو: «وَ السَّماءِ وَ ما بَناها. وَ الْأَرْضِ وَ ما طَحاها» شمس: 5 و 6. راغب گويد طحو مثل دحو بمعنى گسترش دادن و بردن چيزى است. در اقرب آمد...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۶ طبق (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۳۲۹ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طبق»''' (ṬBQ)؛ طبقه، سینی و تابه. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طبق: «لَتَرْكَبُنَّ طَبَقاً عَنْ طَبَقٍ» انشقاق: 19. در مجمع فرموده: اصل طبق بمعنى حال است چنانكه شاعر گفته: إذَا صَفَا لَكَ مِنْ مَسْرُورِهَا طَبَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۴ طبع (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۵۷۴ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طبع»''' (ṬBˁ)؛ مهر زدن. این ریشه 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طبع: مهر زدن. «بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْها بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا» نساء: 155. در قاموس گويد: «طَبَعَ عَلَيْهِ: خَتَمَ». راغب گفته: طبع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۳ اعتراف (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲۸٬۹۳۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اعتراف== «'''اعتراف'''»؛ پذيرفتن و گردن نهادن به امرى و اظهار آن. اقرار كردن به خطا و جز آن. به گردن گرفتن. مقر شدن. خستو شدن.<ref>لغت نامه دهخدا, ص179</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «أقرَرَ»، «اِعتَرَفَ»، «شهد». ==مترادفات...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۳ مکانت (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۶٬۱۸۶ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی مکانت== «'''مکانت'''»؛ پايگاه و مرتبه و عزت و جاه و منزلت.<ref>فرهنگ نفیسی, ج5 , ص3470</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «مَکَّنَ»، «استخلف». ==مترادفات «مکانت» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۳ افسوس (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۸٬۶۴۸ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی افسوس== «'''افسوس'''»؛حسرت. دريغ. كلمهاى است كه در وقت حسرت گويند.<ref>لغت نامه دهخدا, ص198</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «ویل»، «لیت»، «اسفی»، «آسی». ==مترادفات «افسوس» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی وا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۳ نامه اعمال (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲۶٬۹۲۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی نامه اعمال== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «طائر»، «کتاب»، «قِطّ»، «صحف». ==مترادفات «نامه اعمال» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |طائر |ریشه طیر |طیر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۰ اعتدال (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲۳٬۴۱۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اعتدال== «'''اعتدال'''»؛ ميانهحال شدن در كميت و كيفيت. ميانهحال شدن در گرمى و سردى و خشكى و ترى يا در طول و عرض. حد وسط و دور از افراط و تفريط بودن.<ref>لغت نامه دهخدا, ص178</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «قَصد»...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۴ ضیف (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۲۱۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضیف»''' (ḌYF)؛ میهمان، مهمان کردن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضيف: ميهمان. «وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ» حجر: 51. اصل ضيف چنانكه راغب گفته بمعنى ميل است «ضَافَ إِلَى كَذَا» يعنى بسوى آن ميل كرد. علت ت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۳ ضیر (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۲۴۹ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضیر»''' (ḌYR)؛ ضرر رساندن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == ضير: ضرر رساندن. «ضَارَهُ الْأَمْرُ ضَيْراً: أَضَرَّ بِهِ» «قالُوا لا ضَيْرَ إِنَّا إِلى رَبِّنا مُنْقَلِبُونَ» شعراء: 50. گفتند: در اينكه ما را...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۲ ضفدع (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۸۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضفدع»''' (ḌFDˁ)؛ قورباغه. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضفدع: (بر وزن زبرج و جعفر) قورباغه. و آن شامل تمام انواع قورباغه است (اقرب). جمع آن در قرآن مجيد ضفادع و تنها يكبار آمده است. «فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۷ ضرر (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۴٬۶۹۲ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضرر»''' (ḌRR)؛ ضرر، بدی و بدحالی. این ریشه جمعا 74 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == ضرر: در قرآن مجيد ضر بفتح و ضم (ض) هر دو آمده است. ولى ضَرّ بفتح (ض) پيوسته مقابل نفع آمده، مثل «لا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَ لا نَفْعاً» مائ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۶ ضحی (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۳۳۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضحی»''' (ḌḤY)؛ روشنی، درخشندگی و وضوح آفتاب. این ریشه 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضحى: «وَ الشَّمْسِ وَ ضُحاها» شمس: 1. ضحى انتشار نور آفتاب و گسترش شعاع آن است. چنانكه راغب و ديگران گفتهاند در صحاح و اقرب گفته. ضحوه بعد از ط...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۴ ضحک (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۴٬۰۷۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضحک»''' (ḌḤK)؛ خندیدن. این ریشه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضحك: بفتح و كسر (ض) خنده. اقرب الموارد گويد: آن انبساط وجه است بطوريكه دندانها از سرور ظاهر شوند. اگر بى صدا باشد تبسم است اگر صدايش از دور شنيده شود قهقهه و گرنه ضحك...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۱ ضأن (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۲۵۵ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضأن»''' (ḌˀN)؛ گوسفند. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضأن: گوسفند. «ثَمانِيَةَ أَزْواجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَ مِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ» انعام: 143. ضأن مطلق گوسفند و معز مطلق بز است. اين كلمه فقط يكبا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۷ اطاعت (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۳۹٬۰۹۹ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اطاعت== «'''اطاعت'''»؛ فرمانبردارى. فرمانبردارى كردن. فرمان بردن. طاعت. فرمان كردن.<ref>لغت نامه دهخدا, ص173</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «تَبَعَ»، «اِقتَدَ»، «اُسوَة»، «أطاعَ»، «استجاب»، «أسلم»، «قَنَتَ»، «ذَعَن». =...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۶ اشاره (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۱٬۹۵۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اشاره== «'''اشاره'''»؛ حركات دست و سر و ابرو و چشم و انگشت و جز آن براى نشان دادن و نمودن چيزى يا القا و تفهيم مطلبى. ايماء.<ref>لغت نامه دهخدا, ص156</ref>مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «اشار»، «رَمَزَ»، «تغامز»، «عَرَضَ». ==مترا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ پرواز (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۸٬۴۳۲ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی پرواز== «'''پرواز'''»؛ به هوا رفتن و جابهجا شدن در هوا مانند پرنده.<ref>لغت نامه دهخدا, ص578</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «أذری»، «نسف»، «طار». ==مترادفات «پرواز» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۴ اصرار (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۷٬۷۸۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اصرار== «'''اصرار'''»؛ ايستادگى و پايدارى و ثبات و لجاجت و ايستادگى كردن در كارى و لجاجت داشتن و مصر بودن. مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «أصرّ»، «مَرَدَ»، «لَجَّ». ==مترادفات «اصرار» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۱۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۵ قصد کردن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۴۰٬۹۸۳ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی قصد کردن== «'''قصد کردن'''»؛ آهنگ كردن. عزم كردن.<ref>لغت نامه دهخدا , ج2 , ص2178</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «اراد(رود)»، «همّ»، «عزم»، «اَبرَمَ»، «اَمّ»، «تیمّم»، «تحرّی». ==مترادفات «قصد کردن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۲۵ قرض (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۶٬۶۹۵ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی قرض== «'''قرض'''»؛ وام. چيزى كه از كسى بگيرند تا بعداً پس بدهند از پول و جز آن.<ref>لغت نامه دهخدا , ج2 , ص2172</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «قرض»، «دِین». ==مترادفات «قرض» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۷ طلب کردن چیزی (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۸٬۵۹۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی طلب کردن چیزی== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «استَحبَّ»، «تَحرّی». ==مترادفات «طلب کردن چیزی» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |استَحبَّ |ریشه حبب |حب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۲ اختیار چیزی را داشتن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۳۰٬۹۲۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اختیار چیزی را داشتن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «خِیَرَة»، «مَلک»، «ولایة»، «أمکَن». ==مترادفات «اختیار چیزی را داشتن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |خِیَر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۷ احسان کردن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲۷٬۴۱۲ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی احسان کردن== «'''احسان کردن'''»؛ نيكى كردن. بخشش كردن.<ref>لغت نامه دهخدا , ص97</ref> مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «فَضل»، «مَنّ»، «أنعَمَ»، «احسَنَ». ==مترادفات «احسان کردن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی وا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۰ غریب/ناآشنا (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۴٬۶۹۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی غریب/ناآشنا== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «نَکِر»، «عَجَب»، «جُنُب». ==مترادفات «غریب/ناآشنا» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |نَکِر |ریشه نکر |نکر (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۵ خوب (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۳۷٬۷۷۳ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی خوب== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «نِعمَ»، «خَیر»، «حَسُنَ»، «امثَل/مُثلی»، «جمیل». ==مترادفات «خوب» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |نِعمَ |[[نعم (ریشه)|ریشه نعم]...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری