مشارکتهای کاربری Tabasi
۲۰ اکتبر ۲۰۲۴
- ۱۱:۲۴۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۴ تفاوت تاریخچه +۷۸ طفل (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۲۳۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۳ تفاوت تاریخچه +۱٬۶۶۶ نو طفل (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طفل»''' (ṬFL)؛ طفل، بچه، کودک. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طفل: بچه، کودک. راغب گويد: طفل تا وقتى گفته ميشود كه فرزند، بدنش نرم باشد. در مجمع فرموده: «الطِّفْلُ: الصَّغِيرُ مِنَ النَّاسِ». «وَ نُقِرُّ فِي الْأَرْحا...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۲۲۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۲ تفاوت تاریخچه +۷۸ طفف (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۲۱۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۱ تفاوت تاریخچه +۲٬۳۱۶ نو طفف (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طفف»''' (ṬFF)؛ پر گرفتن، تمام و کمال ستاندن. این ریشه تنها یک بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == طفف: «وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ. الَّذِينَ إِذَا اكْتالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ» مطففين: 1 و 2. تطفيف بمعنى كم كردن پيمانه و وزن اس...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۲۰۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۰ تفاوت تاریخچه +۷۸ طعن (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۲۰۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۰ تفاوت تاریخچه +۱٬۹۹۲ نو طعن (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طعن»''' (ṬˁN)؛ نیزه زدن، سوراخ کردن، طعنه و کنایه زدن. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طعن: زدن با نيزه ... بطور استعاره در عيبگوئى و عيب گرفتن بكار ميرود (راغب). «وَ إِنْ نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِ...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۱۹۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۹ تفاوت تاریخچه +۷۸ طعم (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۱۹۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۹ تفاوت تاریخچه +۳٬۳۰۵ نو طعم (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طعم»''' (ṬˁM)؛ خوردن، چشیدن، طعام و غذا، طعم و مزه. این ریشه جمعا 48 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == طَعْم: (بر وزن فلس) طعام خوردن. «طَعِمَ طَعْماً و طَعَاماً: أَكَلَهُ». و نيز بمعنى مزه آمده مثل شورى و شيرينى.«فَإِذا طَع...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۱۸۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۸ تفاوت تاریخچه +۷۸ طرح (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۱۸۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۸ تفاوت تاریخچه +۱٬۴۰۰ نو طرح (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طرح»''' (ṬRḤ)؛ انداختن، پرت کردن. این ریشه نیز تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طرح: انداختن و دور كردن. طروح بمعنى مكان بعيد است چنانكه در مفردات آمده «اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضاً» يوسف: 9. يوسف را بكشيد...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۱۷۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۷ تفاوت تاریخچه +۷۸ طحی (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۱۷۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۷ تفاوت تاریخچه +۱٬۳۵۷ نو طحی (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طحی»''' (ṬḤY)؛ پرت کردن، کوبیدن، گسترش دادن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طحو: «وَ السَّماءِ وَ ما بَناها. وَ الْأَرْضِ وَ ما طَحاها» شمس: 5 و 6. راغب گويد طحو مثل دحو بمعنى گسترش دادن و بردن چيزى است. در اقرب آمد...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۱۶۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۶ تفاوت تاریخچه +۷۸ طبق (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۱۶۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۶ تفاوت تاریخچه +۲٬۲۵۱ نو طبق (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طبق»''' (ṬBQ)؛ طبقه، سینی و تابه. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طبق: «لَتَرْكَبُنَّ طَبَقاً عَنْ طَبَقٍ» انشقاق: 19. در مجمع فرموده: اصل طبق بمعنى حال است چنانكه شاعر گفته: إذَا صَفَا لَكَ مِنْ مَسْرُورِهَا طَبَ...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۰۴۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۴ تفاوت تاریخچه +۱۰ طبع (ریشه) ←منابع کنونی برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۰۴۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۴ تفاوت تاریخچه +۷۸ طبع (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش
- ۱۱:۰۴۲۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۴ تفاوت تاریخچه +۱٬۴۸۶ نو طبع (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «طبع»''' (ṬBˁ)؛ مهر زدن. این ریشه 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == طبع: مهر زدن. «بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْها بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا» نساء: 155. در قاموس گويد: «طَبَعَ عَلَيْهِ: خَتَمَ». راغب گفته: طبع...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
۱۹ اکتبر ۲۰۲۴
- ۱۱:۴۴۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۴ تفاوت تاریخچه +۷۸ ضیف (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۴۴۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۴ تفاوت تاریخچه +۲٬۱۳۸ نو ضیف (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضیف»''' (ḌYF)؛ میهمان، مهمان کردن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضيف: ميهمان. «وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ» حجر: 51. اصل ضيف چنانكه راغب گفته بمعنى ميل است «ضَافَ إِلَى كَذَا» يعنى بسوى آن ميل كرد. علت ت...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۴۳۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۳ تفاوت تاریخچه +۷۸ ضیر (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۴۳۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۳ تفاوت تاریخچه +۳٬۱۷۱ نو ضیر (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضیر»''' (ḌYR)؛ ضرر رساندن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == ضير: ضرر رساندن. «ضَارَهُ الْأَمْرُ ضَيْراً: أَضَرَّ بِهِ» «قالُوا لا ضَيْرَ إِنَّا إِلى رَبِّنا مُنْقَلِبُونَ» شعراء: 50. گفتند: در اينكه ما را...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۴۲۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۲ تفاوت تاریخچه +۷۸ ضفدع (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۴۲۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۲ تفاوت تاریخچه +۲٬۱۰۸ نو ضفدع (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضفدع»''' (ḌFDˁ)؛ قورباغه. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضفدع: (بر وزن زبرج و جعفر) قورباغه. و آن شامل تمام انواع قورباغه است (اقرب). جمع آن در قرآن مجيد ضفادع و تنها يكبار آمده است. «فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّو...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۳۷۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۷ تفاوت تاریخچه +۷۸ ضرر (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۳۷۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۷ تفاوت تاریخچه +۴٬۶۱۴ نو ضرر (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضرر»''' (ḌRR)؛ ضرر، بدی و بدحالی. این ریشه جمعا 74 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == ضرر: در قرآن مجيد ضر بفتح و ضم (ض) هر دو آمده است. ولى ضَرّ بفتح (ض) پيوسته مقابل نفع آمده، مثل «لا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَ لا نَفْعاً» مائ...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۳۶۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۶ تفاوت تاریخچه +۷۸ ضحی (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۳۶۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۶ تفاوت تاریخچه −۱۱ ضحی (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۳۶۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۶ تفاوت تاریخچه +۳٬۲۶۶ نو ضحی (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضحی»''' (ḌḤY)؛ روشنی، درخشندگی و وضوح آفتاب. این ریشه 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضحى: «وَ الشَّمْسِ وَ ضُحاها» شمس: 1. ضحى انتشار نور آفتاب و گسترش شعاع آن است. چنانكه راغب و ديگران گفتهاند در صحاح و اقرب گفته. ضحوه بعد از ط...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۳۴۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۴ تفاوت تاریخچه +۷۸ ضحک (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۳۴۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۴ تفاوت تاریخچه +۳٬۹۹۸ نو ضحک (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضحک»''' (ḌḤK)؛ خندیدن. این ریشه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضحك: بفتح و كسر (ض) خنده. اقرب الموارد گويد: آن انبساط وجه است بطوريكه دندانها از سرور ظاهر شوند. اگر بى صدا باشد تبسم است اگر صدايش از دور شنيده شود قهقهه و گرنه ضحك...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱:۳۲۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۲ تفاوت تاریخچه +۷۸ ضأن (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۱:۳۱۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۱ تفاوت تاریخچه +۳٬۱۷۷ نو ضأن (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ضأن»''' (ḌˀN)؛ گوسفند. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضأن: گوسفند. «ثَمانِيَةَ أَزْواجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَ مِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ» انعام: 143. ضأن مطلق گوسفند و معز مطلق بز است. اين كلمه فقط يكبا...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
۱۵ اکتبر ۲۰۲۴
- ۱۵:۴۵۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۵ تفاوت تاریخچه +۷۸ صید (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۵:۴۵۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۵ تفاوت تاریخچه +۲٬۱۳۳ نو صید (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صید»''' (ṢYD)؛ صید، شکار، شکار کردن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صيد: شكار كردن. «صاده صيدا: قنصه و اخذه بحيلة» «وَ إِذا حَلَلْتُمْ فَاصْطادُوا» مائده: 2. چون از احرام خارج شديد شكار بكنيد يعنى بعد از احلال شكار جايز...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵:۴۴۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۴ تفاوت تاریخچه +۷۸ صیح (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۵:۴۴۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۴ تفاوت تاریخچه +۲٬۰۱۷ نو صیح (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صیح»''' (ṢYH)؛ صیحه، فریاد. این ریشه 13 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صيحه: فرياد شديد. در قاموس گويد: «الصَّيْحَةِ: الصوت باقصى الطاقة» «وَ أَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ» هود: 67. اين كلمه سيزده بار در قرآن مجيد بكار رفت...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵:۴۲۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۲ تفاوت تاریخچه +۷۸ صور (تصویر) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۵:۴۲۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۲ تفاوت تاریخچه +۱٬۸۱۹ نو صور (تصویر) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صور»''' (ṢWR)؛ صورت، تصویرگری، شکل دادن. این ریشه در این معنا 8 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صُوَر: صورت بمعنى شكل است جمع آن صور (بر وزن صرد) است. تصوير: صورت دادن و شكل دادن ميباشد. «وَ صَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ» غ...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵:۴۱۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۱ تفاوت تاریخچه +۷۸ صور (شیپور) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۵:۴۱۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۱ تفاوت تاریخچه +۱٬۹۳۲ نو صور (شیپور) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صور»''' (ṢWR)؛ صُور، شیپور. این واژه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صُور: شيپور. بضم (ص) «وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْناهُمْ جَمْعاً» كهف: 99. اين لفظ ده بار در قرآن مجيد آمده و همه درباره قيامت است و از كلام اللّه ظاهر ميشود...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵:۴۰۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۰ تفاوت تاریخچه +۴۴ نو صور (ریشه) Tabasi صفحهٔ صور (ریشه) را به صور (بریدن) منتقل کرد کنونی برچسب: تغییر مسیر جدید
- ۱۵:۴۰۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۰ تفاوت تاریخچه ۰ جز صور (بریدن) Tabasi صفحهٔ صور (ریشه) را به صور (بریدن) منتقل کرد کنونی
- ۱۵:۳۹۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۹ تفاوت تاریخچه +۷۸ صور (بریدن) بدون خلاصۀ ویرایش
- ۱۵:۳۸۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۸ تفاوت تاریخچه +۲٬۰۲۰ نو صور (بریدن) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صور»''' (ṢWR)؛ بریدن، جدا کردن. این ریشه در این معنا، تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صور: بفتح (ص) قطع. در اقرب الموارد گويد: «صَارَ الشَّيْءَ: قَطَعَهُ وَ فَصَلَهُ» همچنين است قول مجمع و صحاح و قاموس. آنرا بمعنى ميل داد...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵:۳۷۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۷ تفاوت تاریخچه +۷۸ صوت (ریشه) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۵:۳۷۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۷ تفاوت تاریخچه +۱٬۴۹۲ نو صوت (ریشه) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صوت»''' (ṢWT)؛ صوت، صدا. این ریشه 8 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صوت: صدا. «إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْواتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ» لقمان: 19. راستى ناپسندترين صداها صداى خران است جمع آن اصوات است. در آيه «وَ اسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَ...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵:۳۶۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۶ تفاوت تاریخچه +۷۸ صوب (صواب) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۵:۳۶۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۶ تفاوت تاریخچه +۱٬۲۲۴ نو صوب (صواب) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صوب»''' (ṢWB)؛ صواب، درست. این ریشه در این معنا، تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == (صواب): حق و درست يعنى آنچه حقيقت را درك كرده «لا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ وَ قالَ صَواباً» نباء: 38. يعنى قول حق و...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵:۳۵۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۵ تفاوت تاریخچه +۷۸ صوب (اصابۀ) بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۵:۳۵۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۵ تفاوت تاریخچه +۲٬۴۳۸ نو صوب (اصابۀ) صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صوب»''' (ṢWB)؛ ریختن، برخورد کردن. این ریشه در این معنا، 75 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صوب: نزول. قصد. «صَابَ الْمَطَرُ انْصَبَّ وَ نَزَلَ. صَابَ السَّهْمُ نَحْوَ الرَّمِيَّةِ: قَصَدَهَا» (اقرب). اصابه بمعنى درك، يافتن، طل...» ایجاد کرد برچسب: ویرایشگر دیداری