ظلل (ملازمت)
ریشه «ظلل» (ẒLL)؛ دوام، ملازمت، همراهی و باهمآیی. این ریشه در این معنا 9 بار بهکار رفته است.
معنای لغوی
ظَلّ: (بفتح ظاء و تشديد لام) دوام و پيوستگى (اقرب). «وَ انْظُرْ إِلى إِلهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عاكِفاً» طه: 97. در آيه فوق و آيه «فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ» واقعة: 65. بفتح ظاء آمده است.
در آيه اول آنرا دوام معنى كردهاند يعنى: بمعبودت كه پيوسته ملازم آن بودى بنگر و در آيه دوم شايد بمعنى شروع باشد يعنى: شروع ميكرديد بتعجب و گفتن اينكه: ما غرامت زده شديم و شايد بمعنى دوام باشد.
ايضا ظلّ بمعنى «صار» آمده است مثل «ظَلَ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا» نحل: 58.«فَظَلَّتْ أَعْناقُهُمْ لَها خاضِعِينَ» شعراء: 4 (قاموس قرآن، ج4، ص267).
ساختهای صرفی در قرآن
ظَلَّ (فعل مجرد): 9 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | ظَلَّ | ظَلَّ | ظَلَّ | ظَلّ: دوام و پيوستگى (اقرب) | قاموس قرآن، ج4، ص: 267 | |
آفروآسیایی | *č̣al-/*č̣il- | ظل | shadow | سایه | 2 رابطه دوام با سایه؟ | |
سامی | *t_̣il(l)- | ظل | 'shadow' | 'سایه' | 2 رابطه دوام با سایه؟ | |
اکدی | ṣillu | صِللُ | ||||
اگاریتی | ẓl | ظل | ||||
عبری | ṣel | صِل | ||||
آرامی | ṭull- | طُلل- | ||||
گعز | ṣelālāt | صِلَلَت | ||||
جبالی | ẓelel | ظِلِل | ||||
عربی | ẓill- | ظِلل- |
نیز رجوع کنید: ظلل (سایه)