رجل (مرد): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «رَجُل»''' (rajul)؛ مرد. این واژه در این معنا 55 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == رَجُل: مرد. «أَ لَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ» هود: 78. آيا از شما مرد عاقلى نيست. جمع آن رجال است نحو «وَ عَلَى الْأَعْرافِ رِجالٌ ...» اعراف: 46. بر ب...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۲۴: | خط ۱۲۴: | ||
[[منابع ریشه شناسی 2]] | [[منابع ریشه شناسی 2]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | |||
[[رده:ر (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۹
ریشه «رَجُل» (rajul)؛ مرد. این واژه در این معنا 55 بار در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
رَجُل: مرد. «أَ لَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ» هود: 78. آيا از شما مرد عاقلى نيست. جمع آن رجال است نحو «وَ عَلَى الْأَعْرافِ رِجالٌ ...» اعراف: 46. بر بلنديهاى آن حايل، مردانى است (قاموس قرآن، ج3، ص58).
ساختهای صرفی در قرآن
رَجُل (اسم): 55 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | رَجُل | رَجُل | رَجُل | رَجُل: مرد | قاموس قرآن، ج3، ص: 58 | |
آفروآسیایی | *riga/ul- | رجل | limb, foot, feather | اندام، پا، پر | ||
سامی | *rigl- | رجل | foot | پا | ||
اگاریتی | /riglu/ | /رِجلُ/ | 'foot' | 'پا' | [Huehner 176] (unattested alphabetically) | |
عبری | rägäl | رَجَل | 'foot, leg' 'one who goes by foot, pedestrian' | "پا (مچ به پایین)، ساق پا"، "کسی که پیاده می رود، عابر پیاده" | [KB 1184];
ibid. 1184 | |
آرامی | SML lgr, OFF rgl, lgl, ngr, PLM rgl | لجر\ رجل\ لجل\ نجر\ رجل | 'foot' 'foot-soldier' | 'پا' 'سرباز پیاده' | [HJ 1060]; SamP riggālāʔi | |
آرامی بایبل | *rǝgal or *rǝgēl (only raglayin, du.) | رجَل ُر رجِل | 'Fuss' | پا | [KB deutsch 1779] | |
آرامی یهودی | riglā (raglā) | رِجلَ (رَجلَ) | 'foot, leg' | "پا (مچ به پایین)، ساق پا" | [Ja 1449]; ryglh[Sok 516], riglāʔ- | |
سریانی | reglā | رِجلَ | 'pes' | پا | [Brock 712] | |
آرامی جدید | MAL reɣra | رِغرَ | 'Fuss' 'foot' | پا | [Berg 75] TUR raɣlo | |
عربی جنوبی | SAB rgl | رجل | 'foot' 'pied, jambe' | 'پا' | [SD 116], MIN rgl | |
عربی | riǧl-
raǯul- |
رِجل-
رَجُل |
'pied' 'man' | پا، مرد | [BK 1 831], |