رجل (مرد): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «رَجُل»''' (rajul)؛ مرد. این واژه در این معنا 55 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == رَجُل: مرد. «أَ لَيْسَ مِنْكُمْ‏ رَجُلٌ‏ رَشِيدٌ» هود: 78. آيا از شما مرد عاقلى نيست. جمع آن رجال است نحو «وَ عَلَى الْأَعْرافِ‏ رِجالٌ‏ ...» اعراف: 46. بر ب...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱۲۴: خط ۱۲۴:


[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]
[[رده:ر (ریشه)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۹

ریشه «رَجُل» (rajul)؛ مرد. این واژه در این معنا 55 بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

رَجُل: مرد. «أَ لَيْسَ مِنْكُمْ‏ رَجُلٌ‏ رَشِيدٌ» هود: 78. آيا از شما مرد عاقلى نيست. جمع آن رجال است نحو «وَ عَلَى الْأَعْرافِ‏ رِجالٌ‏ ...» اعراف: 46. بر بلنديهاى آن حايل، مردانى است (قاموس قرآن، ج3، ص58).

ساخت‌های صرفی در قرآن

رَجُل (اسم): 55 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن رَجُل رَجُل رَجُل رَجُل: مرد قاموس قرآن، ج‏3، ص: 58
آفروآسیایی *riga/ul- رجل limb, foot, feather اندام، پا، پر
سامی *rigl- رجل foot پا
اگاریتی /riglu/ /رِجلُ/ 'foot' 'پا' [Huehner 176] (unattested alphabetically)
عبری rägäl رَجَل 'foot, leg' 'one who goes by foot, pedestrian' "پا (مچ به پایین)، ساق پا"، "کسی که پیاده می رود، عابر پیاده" [KB 1184];

ibid. 1184

آرامی SML lgr, OFF rgl, lgl, ngr, PLM rgl لجر\ رجل\ لجل\ نجر\  رجل 'foot' 'foot-soldier' 'پا' 'سرباز پیاده' [HJ 1060]; SamP riggālāʔi
آرامی بایبل *rǝgal or *rǝgēl (only raglayin, du.) رجَل ُر رجِل 'Fuss' پا [KB deutsch 1779]
آرامی یهودی riglā (raglā) رِجلَ (رَجلَ) 'foot, leg' "پا (مچ به پایین)، ساق پا" [Ja 1449]; ryglh[Sok 516], riglāʔ-
سریانی reglā رِجلَ 'pes' پا [Brock 712]
آرامی جدید MAL reɣra   رِغرَ 'Fuss' 'foot' پا [Berg 75] TUR raɣlo
عربی جنوبی SAB rgl   رجل 'foot' 'pied, jambe' 'پا' [SD 116], MIN rgl
عربی riǧl-

raǯul-

رِجل-

رَجُل

'pied' 'man' پا، مرد [BK 1 831],

منابع

رجل (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2