آیه 64 سوره کهف: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{QTFrame|Surah=18|Ayah=64}} </div> رده:آیات سوره نحل» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{QTFrame|Surah=18|Ayah=64}} | {{QTFrame|Surah=18|Ayah=64}} | ||
</div> | </div> | ||
[[رده:آیات سوره | [[رده:آیات سوره کهف]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۲
قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ فَٱرْتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصًا
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
(موسی) گفت: «آن همان بود که ما میخواستیم!» سپس از همان راه بازگشتند، در حالی که پیجویی میکردند.
ترجمه انصاریان
موسی گفت: این [جای فراموش کردن ماهی] همان است که ما در طلبش بودیم. پس با پی گرفتن جای پای خود [از راهی که آمده بودند] برگشتند. (۶۴)
ترجمه فولادوند
(موسي) گفت اين همان است كه ما ميخواستيم، و آنها از همان راه بازگشتند در حالي كه پيجوئي ميكردند. (۶۴)ترجمه الهی قمشهای
موسی گفت: آن جا همان مقصدی است که ما در طلب آن بودیم، و از آن راهی که آمدند به آن جا برگشتند. (۶۴)معانی کلمات جدید
(ارْتَدّا = برگشتند) ( قَصَصًا = دنب ال كردن) ( نَبْغِ = بخواهيم)