شوک (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شوک»''' (ŠWK)؛ تیزی، سلاح. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شوكة: «وَ إِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّها لَكُمْ وَ تَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ» انفال: 7. شوك بم...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۰۹: | خط ۱۰۹: | ||
[[منابع ریشه شناسی 2]] | [[منابع ریشه شناسی 2]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | |||
[[رده:ش (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۶
ریشه «شوک» (ŠWK)؛ تیزی، سلاح. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
شوكة: «وَ إِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّها لَكُمْ وَ تَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ» انفال: 7. شوك بمعنى خار است راغب گويد: باسلحه و سختى نيز اطلاق ميشود (قاموس قرآن، ج4، ص91).
ساختهای صرفی در قرآن
شَوکَة (اسم): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | شَوکَة | شَوکَة | شَوکَة | خار- چنگ- اسلحه- شوكة: «وَ إِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّها لَكُمْ وَ تَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ» انفال: 7 | قاموس قرآن، ج4، ص: 90 | |
آفروآسیایی | *ĉuk- | شک | sharp weapon | سلاح تیز | ||
آفروآسیایی | *ĉuk- | شک | cut, pierce | بریدن، سوراخ کردن | ||
آفروآسیایی | *suk- | سک | slaughter (cattle) | ذبح (گاو) | ||
سامی | *ŝuk- | شک | 'sharp weapon' | "سلاح تیز" | ||
سامی | *ŝuk- | شک | 'pierce (with a spear)' 1, 'skewer' 2 | ' سوراخ کردن (با نیزه)' 1، 'سیخ' 2 | ||
سامی | *šuk- | شک | 'cut (ears)' | "بریدن (گوش)" | ||
عبری | ŝukkā | شُککَ | ||||
جبالی | ŝekk 2 | شِکک | ||||
عربی | škk | شکک | ||||
عربی | skk | سکک |